Não existe formação específica para quem realiza tradução e legendagem. No entanto, como é importante que o profissional tenha domínio completo da língua portuguesa e de outro idioma, além do conhecimento de ferramentas específicas para sincronizar legenda e vídeo, o curso de Letras pode ser a melhor saída.
Como solicitar filmes e séries para entrarem no catálogo da Netflix
São Paulo – A Netflix quer reforçar seu time global de tradutores interessados em legendar filmes e séries e lançou uma plataforma online para testar as habilidades dos candidatos. Em apenas duas semanas, milhares de profissionais já fizeram a prova.
Se você já está louco para fazer o teste e tentar virar um tradutor da Netflix, é só ir neste link (todos em inglês, claro).
O teste será revisado e classificado dentro de um período de dez dias úteis. É necessário acertar pelo menos 80% do questionário para conseguir uma vaga de tradutor para Netflix. Os valores variam de acordo com a dificuldade e a disponibilidade de tradutor para Netflix em determinado idioma.
Para ter chance de trabalhar para a Netflix é preciso ir bem e acertar, no mínimo, 80% da prova. O resultado da prova sai em 10 dias úteis. Casual 33 filmes e séries chegam à Netflix em abril. Veja os lançamentos query_builder - 11h03
Quanto tempo dura a camuflagem de estrias?
Quais são as principais doenças da natureza?
Como fica o corpo da pessoa com sarampo?
Como se prevenir das doenças causadas por vírus?
Quais os sintomas de quem tem intolerância à lactose?
Como se dá o processo de conhecimento?
Quais são as doenças causadas por protozoários?
Como ficou a gratuidade dos idosos?
Como se processa o conflito de competência?
O que é exceção de incompetência relativa?
Qual o passado simples de Tell?
Como fazer uma vigília na igreja?
Como fica a pele depois de tirar tatuagem a laser?
Porque as doenças respiratórias são mais comuns no inverno?
O que pode ser confundido com sarna?