Não existe formação específica para quem realiza tradução e legendagem. No entanto, como é importante que o profissional tenha domínio completo da língua portuguesa e de outro idioma, além do conhecimento de ferramentas específicas para sincronizar legenda e vídeo, o curso de Letras pode ser a melhor saída.
Como solicitar filmes e séries para entrarem no catálogo da Netflix
São Paulo – A Netflix quer reforçar seu time global de tradutores interessados em legendar filmes e séries e lançou uma plataforma online para testar as habilidades dos candidatos. Em apenas duas semanas, milhares de profissionais já fizeram a prova.
Se você já está louco para fazer o teste e tentar virar um tradutor da Netflix, é só ir neste link (todos em inglês, claro).
O teste será revisado e classificado dentro de um período de dez dias úteis. É necessário acertar pelo menos 80% do questionário para conseguir uma vaga de tradutor para Netflix. Os valores variam de acordo com a dificuldade e a disponibilidade de tradutor para Netflix em determinado idioma.
Para ter chance de trabalhar para a Netflix é preciso ir bem e acertar, no mínimo, 80% da prova. O resultado da prova sai em 10 dias úteis. Casual 33 filmes e séries chegam à Netflix em abril. Veja os lançamentos query_builder - 11h03
Pode treinar todo dia braço ou não?
Onde começou o revezamento da Tocha Olímpica?
Qual o tamanho do envelope A5?
Quais são os substantivo derivado?
O que é eixo do óculos de grau?
Quais são as etapas que o método experimental utiliza?
Como desbloquear CTRL C CTRL V?
Quando à beira da morte Alexandre o Grande?
Qual é o deus romano do vinho?
Como incluir parte no processo?
Quais são os critérios diferenciadores do empregado e do trabalhador autônomo?
Pode dar sal proteinado para cavalo?
Qual tipo de soro para diabéticos?
Quais os fatores que baixam a imunidade?
O que significa cobra no xamanismo?