Confira diferentes maneiras de se despedir de alguém em inglês
4 formas de se despedir por escrito em inglês
Para despedir-se de maneira cordial, há algumas expressões que denotam algo próximo ao atenciosamente do português. Veja os exemplos: Best regards, Kind regards, Sincerely – para casos mais formais. Regards – pode ser utilizado em conversas informais entre colegas de trabalho.
farewell s (plural: farewells) A despedida do casal no aeroporto foi muito emocionante.
1-Goodbye talvez seja o mais conhecido por nós brasileiros. Com ele não tem erro: é simples, direto, fácil de falar e escrever, além de versátil, pois pode ser usado em situações formais e informais. 2-Bye é a redução de “goodbye”, já mais comum de se ouvir em situações mais casuais e sem tanta formalidade.
Sendo assim, “abraço” e “até breve” são alguns exemplos que podem ser usados para encerrar uma conversa informal. Se a conversa é mais formal, é bom encerrar com “atenciosamente” ou “obrigado” para finalizar a conversa e, ainda assim, deixar claro que está à disposição para futuros contatos.
Uso de Adeus em Português Agora, quando usamos Adeus, é uma despedida muito longa, talvez nunca mais nos veremos novamente; nós dizemos adeus. Ana: Estou muito decepcionada com você, não esperava por isso! Bernardo: Por favor, me perdoe! Ana: Não posso, melhor ir embora e não voltar, adeus!
Cumprimentos e Despedidas em inglês
Inglês | Português |
---|---|
See you later. | Até mais tarde. |
See you tomorrow. | Até amanhã. |
Take care. | Se cuida |
Have a nice weekend. | Tenha um bom fim de semana. |
Have a good one Aqui, outra maneira bem informal de se despedir em inglês. Ela é derivada de outra forma de dizer tchau em inglês mais formal: Have a good day! Há ainda uma série de expressões que começam com I gotta, e que são formas bastante comuns de se despedir em inglês.
Despedidas em inglês. See you later. — Te vejo mais tarde. I’ll catch you later. — Nos encontramos mais tarde. I’ll talk to you soon. — Eu falo com você em breve. Catch you later. — Te encontro mais tarde.
Como se despedir num e-mail em inglês. Se está a escrever um e-mail na língua inglesa, pode despedir-se das seguintes formas neutras ou formais: Best regards. Kind regards. Best wishes. Sincerely. Looking forward. All the best. I look forward to hearing from you.
Essas formas casuais de se despedir se tornaram muito populares nos anos 90. Algumas pessoas ainda as usam hoje, mas isso pode soar um pouco desatualizado. Se esta não é uma expressão que você ouve seus amigos usando, então provavelmente é melhor não usá-la.
Pode ser definido como um ecossistema?
Como podem ser classificados os triângulos?
O que é elemento químico Brainly?
Como pode ser definido o conceito de desenvolvimento e de Subdesenvolvimento eles se complementam?
Como fortalecer a musculatura da mandíbula?
Como deve ser o uniforme dos jogadores de tênis de mesa?
Como mandar currículo para o dia?
O que é bom para lesão na virilha?
Qual a definição do desenho de observação?
Como enviar mensagem no grupo?
O que caracteriza uma necrose pulpar?
Como mandar uma mensagem de melhoras?
Qual a melhor maneira para fortalecer as pernas para jogar futebol?
Como pode ser definido o artigo ou produto que satisfaça as necessidades básicas do consumidor *?
Como mandar uma mensagem de conforto?