10 alimentos que precisa evitar na gravidez
Estudos realizados pela Universidade de Ciência e Tecnologia da Jordânia, no Oriente Médio, mostram que o fruto da tamareira pode ser um aliado da gestante no momento do parto.
Os médicos afirmam que sim, pois com moderação, a água com limão na gravidez não faz mal, afinal o limão é uma fruta que oferece diversos benefícios para a saúde.
Rica em carboidratos, a banana contém vitamina B6, que, se ingerida no início da gravidez, auxilia na formação do feto e ainda diminui os enjoos. A vitamina B6 que a fruta possui também pode ser encontrada em diversos alimentos, como legumes, peixes e carnes magras.
Exemplos: Apirina ( Ácido Acetilsalicílico); Amitriptilina; Espironolactona, Azatioprina, Estreptomicina, Primidona, Benzodiazepinas, Fenitoína, Bleomicina, Fenobarbital, Propiltiouracil, Ciclofosfamida, Cisplatino, Hidroclorotiazida, Citarabina, Imipramina, Clobazam, Clorambucil, Valproato, Clorazepato, Cortisona, ...
O óleo de prímula ajuda na dilatação, ele colabora para afinar o colo do útero e a dose deve ser indicada por um médico. Comidas apimentadas é uma dica da vovó! Se você deseja ter um parto normal, comer comida baiana ou indiana é uma boa pedida. O chá de canela segue a mesma linha da pimenta.
Sucos de caixinha, néctares, com excesso de adição de açúcar não são recomendados. O bebê está nos seus primeiros mil dias de vida e, por isso, depende ainda mais dos nutrientes da mãe para se desenvolver.
Não muito gelada Mas isso é um erro. Quando a temperatura interna do corpo é de 37,5°C, a chegada de água gelada impõe exigências desnecessárias ao corpo, que precisa usar calorias extras para aquecê-lo novamente antes de absorvê-la.
Se você chegou até aqui querendo encontrar vocabulário em inglês sobre gravidez, significa que tem algo especial por aí. Parabéns! Ficamos felizes! Mas, caso seja só por curiosidade mesmo, então não tem problema. Vamos aprender juntos algumas coisas sobre gravidez em inglês.
Hoje, falaremos sobre as frutas em inglês. Uma coincidência legal é que “laranja” é a cor e a fruta em português, assim como em inglês: “orange” também serve para as duas coisas. Além disso, podemos dizer que ela é “acid and citric”, ou seja, ácida e cítrica. Outra curiosidade é a “banana”, que em inglês é escrita da mesma forma.
Uma fruta que tem um nome engraçado é a melancia, conhecida como “watermelon”, uma mistura de “water” (água) e “melon” (melão), talvez por ela ser aguada e ainda assim doce. Esta é mais uma palavra para o seu vocabulário: “melon”, que também é bastante parecida com o português “melão” e, portanto, fácil de memorizar!
Uma coincidência legal é que “laranja” é a cor e a fruta em português, assim como em inglês: “orange” também serve para as duas coisas. Além disso, podemos dizer que ela é “acid and citric”, ou seja, ácida e cítrica. Outra curiosidade é a “banana”, que em inglês é escrita da mesma forma. O que muda é apenas a pronúncia.
Como fazer questão de fuso horário?
Como resolver problemas de impressora Epson?
O que fazer quando alguém te trata mal no trabalho?
Como tirar a queda de FPS do BlueStacks 5?
Como acabar com os incêndios florestais?
Como tratar úlcera ocular em cães?
Como se define uma espécie biológica?
Como que as empresas sabem que seus produtos e serviços tem qualidade?
O que é velocidade máxima de uma reação enzimática?
O que é o posicionamento de mercado de uma empresa?
Qual a mensagem do filme Como Estrelas na Terra?
O que torna uma empresa socialmente responsável?
Como as empresas podem usar o LinkedIn?
Quais são as atitudes que podem favorecer uma boa comunicação no ambiente de trabalho?
Como é possível travar a coluna?
Quando um tumor benigno pode se tornar maligno?
O que deve ser levado em consideração na escolha do modal de transporte?