The main translations are: Bíblia de Jerusalém, Nova Bíblia Pastoral, Bíblia Sagrada Edição CNBB, Tradução Ecumênica da Bíblia TEB, Bíblia Sagrada Ave-Maria, Bíblia do Peregrino, Bíblia Sagrada Liga de Estudos Bíblicos LEB, Bíblia Sagrada de Aparecia.
5 edições católicas da Bíblia que merecem destaqueBíblia de Jerusalém, Ed. Paulus, R$ 60 (média encadernada)Bíblia do Peregrino, Ed. Paulus, R$ 72 (encadernada)Bíblia Católica do Jovem, Ed. Ave Maria, R$ 79.A Bíblia, Ed. ... Bíblia Jovem – Youcat, Ed. ... Bônus:Tradução Ecumênica da Bíblia, Ed.
I João de Portugal, a Bíblia foi traduzida para o vernáculo, com muito do Novo Testamento e dos Salmos, traduzidos pelo próprio rei. Sua neta, D. Filipa, traduziu o evangelho. Bernardo de Alcobaça traduziu Mateus e Gonçalo Garcia de Santa Maria traduziu partes do Novo Testamento.
Nas discussões de hoje, ele fez um mergulho histórico na obra de João Ferreira de Almeida, considerado o primeiro autor lusitano a traduzir a Bíblia para o português.
Contudo, existem duas versões deste tipo de escritura, uma para a igreja católica e outra para as religiões protestantes. Esta diferenciação ocorre devido a quantidade de livros que existem em cada exemplar das religiões. Enquanto a católica possui 73 livros, as diretrizes evangélicas possuem apenas 66 livros.
18 curiosidades que você vai gostar
As principais traduções Católicas da Bíblia para o Português, com os 73 livros discernidos no Concílio de Niceia (em 325 d.C.), são a Bíblia de Jerusalém, a Bíblia da CNBB, a Bíblia do Peregrino e a Bíblia Ave Maria.
A sigla NTLH significa "Nova Tradução na Linguagem de Hoje" e esta é, de longe, a mais fácil de ser compreendida. Com isso, são muito apropriadas para quem não está tão acostumado com a leitura ou estão iniciando nos estudos da bíblia, pois ela se apropria da linguagem comum, conhecida por todos.
João Ferreira Annes d Almeida, ou simplesmente João Ferreira de Almeida (Torre de Tavares, Várzea de Tavares, Portugal, 1628 — Batávia, Indonésia, 1691), foi um ministro pregador da Igreja Reformada nas Índias Orientais Holandesas, reconhecido especialmente por ter sido o primeiro a traduzir a Bíblia Sagrada para a ...
A Bíblia Almeida Corrigida Fiel (ACF) é uma tradução para a língua portuguesa baseada na versão de João Ferreira Annes d Almeida.
Como pintar um corredor estreito?
Pode pintar unha postiça antes de colar?
O que fazer para o esmalte não ficar com bolhas?
Pode passar tinta em cima do grafiato?
O que fazer quando as luzes ficam laranja?
Como pintar em tela com tinta acrílica?
Qual tinta é usada para pintar tampas dos potes de vidro?
Qual a melhor tinta para pintar couro?
Como posso pintar a lateral da Bíblia?
Qual tinta usar para pintar tijolo à vista?
Qual a melhor tinta para pintar fachada de prédio?
Como surgiu o orçamento público no Brasil?