No que diz respeito ao significado literal do verbo prefer e das locuções would rather e would prefer, a tradução é a mesma: preferir. Exemplos: I would rather go to the movies. (Eu prefiro/preferia ir ao cinema.)
Primeiro, veja algumas frases:
Isso significa que é muito mais comum encontrarmos I'd rather do que I would rather. O mesmo vale para os demais pronomes: you'd rather....Negado e fazendo Perguntas com WOULD RATHER
usamos “'d rather” e “'d prefer to” quando estivermos nos referindo a uma preferência em um determinado momento ou situação. usamos “prefer” quando estivermos falando de uma preferência geral; coisas que preferimos e gostamos a vida toda.
Heather é um nome bastante carinhoso e que tem forte ligação com os deslumbrantes campos do sudoeste Inglês. Não é por menos que o significado do nome é "belo arbusto", com relação a arbustos, mata ou regiões botânicas.
I had better ('seria melhor que', 'é melhor que') é utilizado como um auxiliar de modo: I had (ou I'd) better sleep now. É melhor que eu me deite agora.