Deixar – To Leave Nosso primeiro verbo inglês que traduz Deixar em inglês é o To Leave.
letGB v (let, let)
inteiro adj
The full report is hundreds of pages long.
ao redor adv
The object rotates around the pivot.
END COMO SUBSTANTIVO
O substantivo end pode ser usado com o sentido de fim. Em Inglês é comum o uso do artigo definido formando the end. Ex: This is the end of town.
27 curiosidades que você vai gostar
fim m (plural: fins m)
Há uma isenção de responsabilidade no fim do contrato. I always write sincerely at the end of letters. Eu sempre escrevo atenciosamente no fim das cartas.
Vamos ver essa diferença: At the end é usado quando falamos do final de alguma coisa, de um evento, de um livro, de um filme, da vida, do post, enfim, no final de qualquer coisa!
– De acordo com uma nota na seção “British English” do dicionário Oxford, há uma preferência entre os Britânicos por usar round quando se tratar de um “movimento específico, definido” e around em contexto cujo significado são menos definidos. Veja os exemplos: Contextos mais definidos: She turned round.
around {preposição}
ao redor {prep.}
Qual o sexo que tem mais depressão?
Qual continente possui o crescimento demográfico mais intenso na atualidade?
Como saber se meu processo está em fase final?
Qual a importância das metas para o planejamento estratégico?
O que é ser comunicativo no trabalho?
Quanto fica a parcela de um empréstimo de 40 mil?
Quantas pessoas formam uma organização?
Como desidratar limão no forno?
O que é um parecer ato administrativo?
Quanto tempo demora para sair o resultado do PCR?
O que é bom para amolecer fígado de boi?
Qual é a diferença entre Direito Penal e processo penal?
O que existe no céu que gira em volta de?
Qual a etapa seguinte a floculação?