As “if clauses” sempre serão formadas acompanhadas do termo “if”, que no português quer dizer “se”. Será o “if” que irá estabelecer a relação de condicional e são utilizadas para comunicar/expressar situações do passado, presente e futuro. Ou seja, situações prováveis e até impossíveis e de planos futuros.
UNLESS
A first conditional (primeira condicional) exemplifica as ações futuras que apresentam chances de serem concretizadas, ou seja, possibilidades reais de algum resultado.
Ambas as palavras whether e if significam "se" mas elas são empregadas de maneiras diversas. Aprenda qual a diferença entre Whether e If em inglês. Oficialmente, “ if ” e “ whether ” são usados em exemplos bem específicos e dão sentidos diferentes às sentenças. Use “ if ” quando você tiver uma sentença condicional.
Para isso, selecionamos os quatro tipos de if-clauses mais usados em inglês: Esse uso é fundamental para quando você quer apresentar um fato, ou seja, alguma coisa de que você tem certeza ou que acontece com bastante frequência.
Exemplos: If you buy one of these books now, I can get a good price for you. (Se você comprar um desses livros agora, eu posso conseguir um bom preço para você). If I go to London, I can buy an English guidebook. (Se eu for a Londres, eu posso comprar um guia de inglês) Second Conditional
Pode tomar vitamina C de noite?
Quem tem gordura no fígado pode tomar vinagre de maçã?
O que fazer com o primeiro salário?
Como é a classificação dos instrumentos musicais da orquestra?
Porque o açúcar acelera a cicatrização?
É característica da responsabilidade contratual?
Quantos quilos posso perder fazendo funcional?
São características da Europa Ocidental?
O que é desigualdade econômica exemplos?
Como Elias orou o fogo desceu?
Para que serve uma nota de remessa?
Qual a quantidade de salgados para 35 pessoas?
Quais os efeitos colaterais do nitrato de miconazol?
Como fazer os resultados esperados?