“Dear” (substantivo): A forma “dear” é usada quando queremos chamar alguém de forma carinhosa. Ela pode substituir o nome de uma pessoa, usado por namorados, por exemplo. “Dear” (adjetivo): Como um adjetivo, “dear” é usado para descrever uma pessoa como “kind” (gentil) ou “very nice” (muito legal).
pode ser substantivo, adjetivo ou verbo. Como substantivo, honey significa mel, doçura, meiguice, brandura, suavidade, namorado ou querido.
Modo de Usar: Aplique o shampoo Darling 2 em 1 para, suavemente, limpar e fortalecer seus cabelos. Massageie e enxágue. Se desejar, repita a operação.
Sweetheart pode ser um substantivo ou adjetivo e consiste em um elogio ou uma forma carinhosa de tratar alguém. Na maior parte das vezes, o termo sweetheart é usado entre duas pessoas que estão em um relacionamento amoroso. É um sinônimo de namorado/a, querido/a, etc.
um apelido bastante comum e muito utilizado. Pode ser direcionado para homens, mulheres, crian??as, amigos, entre casais, etc. Exemplo: ??? Oh, darling!
Você pode chamar de honey (querido/querida). Honey é bem comum, já ouvi várias pessoas usando aqui nos Estados Unidos, tanto com o marido quanto com namorado, namorada, esposa e etc.
Dear: Quando se fala com alguém que se ama. How was the party, dear? 2. Honey: Comum em inglês americano para se referir a alguém que se ama.
Nesse contexto o “dear” funciona mais como “caro” ou “prezado” do que realmente como a tradução literal, que seria querido. Outra boa dica é, caso você esteja apenas respondendo um e-mail que já foi enviado em inglês pra você, se adeque a saudação já usada pela outra parte em retribuição.
Por último, mas não menos importante, a despedida do e-mail em inglês também é um pouco diferente das mensagens no nosso idioma. Assim como a saudação, ela tem a ver com o grau de intimidade que você possui com o destinatário. Best regards ou best wishes são expressões bem neutras, podendo ser usadas na maioria dos casos.
A língua inglesa é muito mais objetiva, vai direto ao ponto sem grandes rodeios e esse é o estilo ao qual precisamos nos adaptar para passar aquela boa primeira impressão no contato inicial. Então, para que esse processo fique mais simples e você não corra o risco de errar, confira abaixo algumas dicas de como redigir um e-mail em inglês:
Para quem deseja ir além, a versão paga sugere até outras expressões para a mesma ideia. Por último, mas não menos importante, a despedida do e-mail em inglês também é um pouco diferente das mensagens no nosso idioma. Assim como a saudação, ela tem a ver com o grau de intimidade que você possui com o destinatário.
Qual recurso cabível contra decisão de agravo de instrumento?
Qual a versão do descritor da ECD 2021?
Como recuperar mensagens excluídas definitivamente do Outlook?
Qual a duração da aposentadoria do falecido?
Como cortar usando a varinha mágica?
Tem como recuperar arquivos excluídos da Lixeira do Hotmail?
Como recuperar Facebook pelo contato herdeiro?
Como recortar imagens no Chromebook?
Como recortar o print no Windows?
Como recuperar arquivo receita BX?
Como recortar e colar minha assinatura?
Quanto é a multa por andar com os pneus carecas?
Como copiar texto de uma imagem Google?
Como recorrer de multa pessoa jurídica?
Como ir de Cape Town a Joanesburgo?
Qual os benefícios da conta de lágrima?
Como preparar o solo para plantar quiabo?
Como fazer o vinagre de maçã com água e mel?
Qual a forma de preparo alternativa deixaria o peixe mais saudável?