CH: No Espanhol, essas duas letras são pronunciadas com o som de “tch”, como por exemplo em “ceviche”. ... Já em algumas regiões da Espanha o som é bem mais suave, querendo se assemelhar ao “LH” que usamos na língua portuguesa. Já em outras regiões, o “LL” pode ter um som que se confunde com o som de “Y”!
A letra "z", em espanhol chamada de “zeta”, não tem a mesma pronúncia que tem para nós, falantes do português.
» Seu nome é feminino (como todas as letras do alfabeto) "la hache" e em plural "las haches".
Ñ (lê-se enhe) é uma letra da variante espanhola do alfabeto latino, que tem o mesmo valor fonético que o dígrafo nh do português. Por exemplo, em castelhano, España tem a mesma pronúncia que Espanha em português.
Como fazer registro de empresa no CREA?
Como consertar corrente de descarga acoplada?
Como limpar tapete de entrada?
Como registrar o número na Rede?
Qual a altura certa do andador de bebê?
Quais os elementos da teoria da responsabilidade objetiva do Estado?
Como fica São Paulo na fase vermelha?
Como regular a bóia elétrica Anauger?
Como regular a luz baixa do Peugeot 207?
Como registrar um cachorro Pastor Alemão?
Como ligar para o suporte do Xbox?
Como limpar cadeira de fibra sintética?
O que fazer para diminuir o tamanho da orelha?
Como funciona a taxa de inflação?
Como podemos definir a linguagem na arte?
O que Deus diz nos tempos de hoje?