Do latim penna.ae. substantivo feminino Peixe-pena; nome comum dos peixes teleósteos, do gênero Calamus, cujo corpo ovoide se assemelha ao da pena de escrever. Etimologia (origem da palavra pena). De peixe-pena.
Em inglês utilizamos as seguintes expressões para dizer "que pena! / é uma pena!": What a pity! That's a pity!
A forma correta é vale A pena (sem crase). Na expressão "vale A pena", não há essa contração, pois o verbo "valer" é transitivo direto, ou seja, não exige preposição "a". Temos, somente, vogal "a" com o papel de artigo definido "A pena".
1. Sentimento de sofrimento ou aflição por algo.
1 pluma, penacho. Punição: 2 penalidade, multa, corretivo, lição, sanção, punição, condenação, castigo, coima.
Embora a palavra shame sozinha signifique vergonha, a expressão What a shame! significa: Que pena! What a shame it rained on my barbecue!...Se quisermos dizer “que vergonha!”, usaremos shameful ou how shameful:
"que pena" em espanhol que pena {interj.} ¡qué lástima!
A crase deve ser usada quando se encontram a preposição "a" e o artigo definido feminino "a". Em "valer a pena", não existe a preposição, apenas o artigo. Afinal, o verbo "valer" não pede a preposição.
A vida vale a pena pra caramba, em todas as suas horas, os seus minutos e segundos. Não vale a pena viver uma vida em que as nuvens são apenas nuvens. Na vida tudo vale a pena, o que não vale a pena é a vida. O sentido da vida está no proposito, pela qual ela vale a pena ser vivida.
Existem muitas situações em que podemos dizer "que pena! / é uma pena!". Esta expressão demonstra que ficamos aborrecidos quando uma pessoa nos conta alguma situação chata que aconteceu com ela, ou quando não podem comparecer a algum compromisso e cancelam os planos. Em inglês utilizamos as seguintes expressões para dizer "que pena! / é uma pena!":
Vale a pena. Vale o sacrifício. (certo) Vale à pena. Vale ao sacrifício. (errado) Atenção! Existem outras contrações muito utilizadas, como as contrações da preposição a com os pronomes demonstrativos aquele, aquela, aquilo: àquele, àquela, àquilo.
1 – Como primeira opção para dizer “que pena”, temos a expressão too bad. Normalmente, são ditas frases semelhantes a that’s too bad ou it’s too bad, que são equivalentes a frases como “é uma pena”, “que pena” e qualquer outra frase que transmita essa mesma ideia.
Vale a pena ou vale à pena. A forma correta de escrita da expressão é valer a pena, sem acento indicador de crase. A expressão valer à pena, com acento indicador de crase, está errada. Devemos utilizar a expressão valer a pena sempre que quisermos indicar que alguma coisa foi, é ou será merecedora do sacrifício que foi, é ou será feito, ...
Quais as verduras mais fáceis de cultivar?
Quantos remédios são necessários para overdose?
O que mais vende na Internet 2020?
O que fazer para melhorar a gestão da escola?
Qual é o menor bioma brasileiro?
Como congelar o visto por último no WhatsApp ios?
Quem é considerado o pai da música na Bíblia?
Qual é o significado da cor azul claro?
Quais os principais tipos de construção de chaves seccionadoras?
Qual a função da Atenção Básica na rede de atenção à saúde?
O que pode substituir a goma de xantana?
Como é a mente de uma pessoa ansiosa?
Qual o melhor remédio para cicatrizar uma ferida?
Pode aproveitar o crédito do IPI na venda dos produtos a seus clientes?