Já a lot of é traduzido para o português tanto como "muitos" quanto como "muito", e pode ser usado com com substantivos contáveis e incontáveis. Lots of é sua forma mais informal. We had lots of fun. – Nós nos divertimos muito.
Many, much, lots of e a lot of (texto) De modo geral, sempre aprendemos que essas palavras são usadas com o sentido de muito, muita, muitos e muitas em inglês.
Lots of será usado como A lot of, tanto faz usar uma como a outra. Na verdade, não há diferença entre as duas expressões, apenas entre a primeira (A lot), que se refere a ações. Já as outras duas não, estas se tratam de objetos ou pessoas.
1 – Assim como many, a lot pode significar “muitos(as)”. Mas cuidado: a lot pode ser usado para coisas incontáveis, enquanto many não pode. Por exemplo, em there has been a lot of rain recently (tem havido muita chuva recentemente), jamais poderia ser usado many, uma vez que o substantivo rain não é contável.
A LOT. Boa notícia: na dúvida, use a expressão “a lot” para expressar uma grande quantidade, pois ela pode ser usada para substituir tanto many quanto much. Lembre-se apenas de usar a preposição “of” se houver um substantivo depois.
Ou seja, 'very much' é usado em contextos formais; enquanto que 'a lot' é muito mais informal. Desta forma podemos dizer: I like you a lot. I like you very much.
Contrary to Much, many is used with countable things. Donna has many cousins. How about more? We use MORE to compare people or things!
O que é um buraco no estômago?
Como conversar com uma pessoa que você nunca conversou?
Qual é a importância da pecuária?
Quanto tempo estudar para CEA?
Quais os tipos de arquivos e suas funções?
Onde não posso portar arma de fogo?
Como esterilizar mamadeira sem ferver?
Como funciona um desidratador de alimentos?
Quanto tempo leva para secar a espuma expansiva?
Como fazer divisor de corrente?
Qual o nome do exame de zinco?
O que leva uma pessoa a reclamar de tudo?
Quais as vantagens de ser uma aeromoça?
Quem é o namorado do tsukishima?