O que é tradução juramentada?

Pergunta de Victória Cardoso de Anjos em 27-05-2022
(47 votos)

A tradução pública, comumente conhecida como tradução juramentada pelos brasileiros,é a tradução feita por um tradutor público, também chamado de tradutor juramentado.

O que é uma tradução juramentada?

Mas, afinal, o que é uma tradução juramentada? É uma tradução de fé pública, ou seja, que espelha oficialmente em português o conteúdo do documento original. É também chamado de Tradução Pública.


Como fazer uma tradução juramentada?

A tradução juramentada deve ser sempre impressa e conter o timbre, a identificação, o número da matrícula do tradutor e, claro, sua assinatura. Por se tratar de um documento oficial, a assinatura do tradutor deve ter firma reconhecida, isto é, ser reconhecida em cartório.

Qual o valor de uma tradução juramentada?

Uma tradução juramentada normalmente custa entre R$ 60 a R$ 180, dependendo de quantas páginas tem o documento a ser traduzido.

Quando precisa de tradução juramentada?

Sempre que for necessário apresentar um documento estrangeiro a uma autoridade brasileira, o mesmo deverá ser acompanhado da tradução juramentada. Isso também vale quando você precisa traduzir um documento em português para ser apresentado no exterior.

O Que é Tradução Juramentada?


30 curiosidades que você vai gostar

Quem pode fazer traduções certificadas?

Qualquer documento acadêmico comprovadamente emitido pela UFC pode ter sua tradução certificada pela PROINTER, seja ele emitido eletronicamente (com verificação de autenticidade via SIGAA ou SEI, por exemplo) ou manualmente (com carimbo, assinatura, e informações de contato do setor responsável).

Quanto custa para traduzir um documento?

A Translated cobra um preço médio de R$ 0,40 por palavra. A tradução de uma página padrão custa, em média, R$ 100, considerando uma média de 250 palavras por página, ou 1.500 caracteres, incluindo espaços.

Quanto tempo demora para fazer uma tradução juramentada?

Já as traduções juramentadas ou técnicas demandam mais cuidado da empresa de tradução, pois elas têm que viabilizar um profissional adequado para realizar a tarefa, e pode levar em torno de cinco dias úteis para traduzir algumas páginas.

Como fazer tradução de documentos?

São muitas opções! Para isso, basta que você acesse a página do Google Tradutor, clique na opção “Documentos”, localizada no canto superior esquerdo, ao lado da opção “Texto”, e pronto! É só inserir o arquivo que você deseja realizar a tradução.



Outras questões

Quais são transtornos mentais?

Qual o Orixa que abre os caminhos?

Como se escreve em memória?

O que é R2 na educação?

Qual a tolerância de excesso de peso?

Qual foi a última dinastia egípcia?

Quais os benefícios do peixe robalo?

Qual a diferença entre comprimido revestido e não revestido?

Como exemplos de contratos aleatórios temos?

Porque a revolta da Balaiada recebeu esse nome?

O que ninguém conta sobre a gravidez?

Qual o remédio para matar Oxiúrus?

Qual a cor de roupa que os homens mais gostam?

Como age a radiofrequência?

Como explicar a 1 lei de Newton?

Quando não se aplica o direito de arrependimento?

Quem não pode fazer doação de medula óssea?

O que é bom para dissolver gordura?

Porque se inflamam as articulações?

Quais os casos que o juiz pode agir de ofício?

Política de privacidade Sobre nós Contato
Copyright 2025 - todasasrespostas.com