Para indicar o grau de professor doutor ou professora doutora, devemos utilizar as seguintes abreviaturas:
Lendo “Forms of Address in English” (indicação do Henry Cunha, link no final do post), descobri que a forma de se dirigir a um professor, em países falantes de inglês, difere bastante da maneira brasileira de tratamento. Em resumo, chamar o professor de teacher, na maioria dos casos, é fazer pouco caso do nome dele, é desrespeitoso.
Tudo bem pular alguns pontos e vírgulas em uma mensagem pessoal. Ao escrever para um professor, por outro lado, é preciso tomar bastante cuidado com a pontuação. Escreva as palavras por extenso. Por mais que a linguagem informal esteja assumindo o controle da internet, ela não deve ser utilizada em e-mails profissionais.
Comece com "Prezado Dr. Rosa", seguido de uma vírgula, por exemplo. É de bom tom usar o último nome do professor. Se não tem certeza do título do professor, você pode se referir a ele como "Professor Rosa" mesmo, por exemplo. Caso a sua relação com o professor seja boa, é possível ser um pouco mais casual: "Olá Dr. Rosa". Parte 2
Nos países de lingua inglesa, especialmente nos Estados Unidos, a regra é chamar o professor por alguns pronomes de tratamento. Para falar com um professor ou professora, em inglês, temos algumas opções: - Para professores homens, usa-se Mr. mais o sobrenome (mais formal, em universidades, por exemplo) ou o primeiro nome.
O que é posição anatômica e qual a sua importância?
O que é a extinção respondente?
Qual a diferença entre Grill e churrasqueira elétrica?
Qual melhor cidade para ficar em Alagoas?
Qual objetivo de trabalhar com terra na educação infantil?
Quais são os defeitos de uma sentença?
Qual era o objetivo da Noite dos Cristais?
Qual material pode substituir o aço?
Como se vestia a mãe de Jesus?
Quais as principais movimentações em que o ICMS incide?
Onde se encontra a vitamina B12?
Qual a posição que o Brasil está hoje no ranking do sedentarismo?
O que quer dizer área líquida?