Já o “have you already…?” é usado quando estamos nos referindo a algo que está ali no momento da fala. Por exemplo, se eu pergunto: “have you already done your homework?” [você já fez a tarefa de casa?] estou me referindo a algo ali no momento imediato da fala [se fui redundante, perdoe-me!].
Também bastante comum junto ao present perfect, already é utilizado para expressar algo que aconteceu mais cedo do que estava previsto ou do que se imaginava. No português, pode significar já. Ele geralmente vai no meio da frase, como nos exemplos: I've just had dinner and I'm already hungry!
Existe um diferença entre essas duas palavras: usamos yet para perguntar sobre atividades da nossa rotina e ever para perguntar se a pessoa já fez alguma coisa alguma vez na vida.
Antes que eu me esqueça, saiba que você também pode falar assim: “Yes, I've seen it already”. Note a posição de “already” no final.
Se algo já aconteceu ou aconteceu antes do previsto, usamos already. Esse advérbio costuma carregar um sentido positivo ou de surpresa em relação ao tempo que algo levou para ficar pronto – levou menos tempo do que era esperado.
You may have noticed que utilizamos ALREADY para sentenças afirmativas e perguntas, pois possui o significado de "já", ou seja, uma ação que já aconteceu. ... Além de perguntas, com o significado de "já", quando deseja saber se determinada ação já ocorreu. Ele sempre será utilizado no fim na sentença.
Em inglês, não é possível utilizar dupla negação, ou seja, duas palavras utilizadas para negar algo. Por isso, never jamais pode ser utilizada em frases negativas. Ou seja, utilize never sempre em frases afirmativas com sentido de “nunca”. Enquanto isso, utilize ever com o mesmo sentido em frases negativas.
Se algo já aconteceu ou aconteceu antes do previsto, usamos already. Esse advérbio costuma carregar um sentido positivo ou de surpresa em relação ao tempo que algo levou para ficar pronto – levou menos tempo do que era esperado. Vamos ver exemplos? ... Conseguiu entender os usos desses advérbios em inglês?
Em sentenças negativas, YET tem o sentido de AINDA....YET em sentenças negativas
Além disso, veja a tradução das sentenças para o português:
Como baixar planilhas do Excel grátis?
O que fazer para estimular o sono do bebê?
Qual o inglês que normalmente se estuda nas escolas brasileiras?
Qual foi a causa do movimento tenentista?
Como instalar um mouse sem fio da Dell?
Como fazer pássaro de papel simples?
Como fazer uma tintura de ervas?
Como elaborar um relatório escolar para cada turma de sua escola?
Como funciona o relê Fotoeletronico?
Qual motorista não precisa fazer exame toxicológico?
Como fazer um glossário de matemática?
Como fazer um relatório científico exemplo?
Como é que faz um ninho de passarinho?
Como elaborar um texto em forma de proposta?
Quais documentos levar para certificado digital OAB?
Como fazer um relatório bem simples?