Não diga “listen music“, mas sim “listen to music“. Esse é um detalhe importante na hora de usar listen neste contexto, pois se trata de uma forma natural e correta. O interessante da nossa dica de hoje é que o verbo hear também pode ser empregado para se dizer “ouvir música” em inglês.
Gosto muito de ouvir música. I love listening to music.
listen to music {verbo} ouvir música {v.}
song s. O músico compôs uma nova canção.
Como se diz “música” em inglês? Com os sentidos de “música de modo geral, quer instrumental, quer cantada” e de “estilo musical”: Do you like classical music? Você gosta de música clássica? What kind of music do you prefer? Que tipo de música você prefere? Do you have a favorite song? Você tem uma música preferida?
Se você gosta de música e também de aprender inglês, muito provavelmente já deve ter percebido que o verbo listen (ouvir) é uma ótima opção quando queremos dizer “ouvir música”.
O interessante da nossa dica de hoje é que o verbo hear também pode ser empregado para se dizer “ouvir música” em inglês. É claro que o sentido é um tanto diferente do mostrado anteriormente – mas é com certeza naturalmente utilizado por falantes nativos. Vejam os exemplos a seguir: Você tem medo de falar inglês?
O que é recristalização dinâmica?
Que tipo de leite solta o intestino?
O que pode substituir a palavra humanidade?
Quem é o pai da atriz Carla Daniel?
Quais são os sintomas da esquizofrenia Hebefrênica?
Quais são os tipos de rotação de culturas?
Porque as pessoas têm abcesso?
O que é a ilegitimidade passiva?
O que é aponeurose e qual sua função?
Para que serve a condroitina em cães?
Qual documento substitui o diploma?
Quais são as partes da planta e suas funções?
Como encontrar um ex aluno de uma escola?
Como calcular capacitância total?
Como consultar registro de advogado?