Não diga “listen music“, mas sim “listen to music“. Esse é um detalhe importante na hora de usar listen neste contexto, pois se trata de uma forma natural e correta. O interessante da nossa dica de hoje é que o verbo hear também pode ser empregado para se dizer “ouvir música” em inglês.
Gosto muito de ouvir música. I love listening to music.
listen to music {verbo} ouvir música {v.}
song s. O músico compôs uma nova canção.
Como se diz “música” em inglês? Com os sentidos de “música de modo geral, quer instrumental, quer cantada” e de “estilo musical”: Do you like classical music? Você gosta de música clássica? What kind of music do you prefer? Que tipo de música você prefere? Do you have a favorite song? Você tem uma música preferida?
Se você gosta de música e também de aprender inglês, muito provavelmente já deve ter percebido que o verbo listen (ouvir) é uma ótima opção quando queremos dizer “ouvir música”.
O interessante da nossa dica de hoje é que o verbo hear também pode ser empregado para se dizer “ouvir música” em inglês. É claro que o sentido é um tanto diferente do mostrado anteriormente – mas é com certeza naturalmente utilizado por falantes nativos. Vejam os exemplos a seguir: Você tem medo de falar inglês?
Como fazer o cálculo de idade corrigida?
Quando um sistema é impossível?
O que é proeminente preeminente?
Como saber se o produto Truss é original?
Como funciona a força centrífuga?
Como saber se a empresa pagou o processo?
Como se mede a largura de um retângulo?
Como calcular a elasticidade de preço?
O que fazer quando o Google Chrome bloqueia um site?
Como verificar se um número é primo algoritmo?
Quais os sintomas de câncer na cabeça?
Quantas gotas de essência de baunilha?
O que mandar para amiga falsa?
Como usar bandana no cabelo cacheado solto?
Como funciona um aqueduto romano?
Como usar fórmulas em fórmulas?
O que é seguro premiado Carrefour?