Enfim, aprendi na prática o jeito certo de dizer “já tô indo” em inglês e depois disso nunca mais errei. Portanto, anote aí em seu caderno que “já tô indo” e “já vou” – neste contexto -, em inglês, se diz “I'm coming” ou apenas “coming! “.
[Gramática] Forma flexionada do verbo ir, no Gerúndio: já estou indo para casa!
Vai andando, eu já vou. Go ahead, I'll be right over.
Significa que a pessoa não está muito bem. Quando alguém pergunta como vc está. Responde (tô indo).
Vou a - a igreja. Vou à igreja. Na frase acima, temos a ocorrência da preposição "a", exigida pelo verbo “ir”, e a ocorrência do artigo "a", que está determinando o substantivo feminino igreja. Quando ocorre esse encontro e a junção das duas vogais, a união delas é indicada pela crase.
As duas formas são consideradas corretas, pois a preposição em (na) nesse caso é substituída pela preposição a: à Rua, à Avenida, ou à residência.
Como reaproveitar as embalagens Tetra Pak?
Quem ganhou o Mundial de Xadrez 2020?
Quem faz artrodese lombar tem direito a aposentadoria?
Quem tem competência para instituir a cobrança do imposto sobre grandes fortunas?
Como salvar um story do Instagram?
Quando devo me preocupar com enxaqueca?
Quanto ganha um gestor ambiental do Ibama?
Qual o melhor horário para hidratar a pele?
A crosta terrestre é formado por?
Quantas pedras Davi separou para usar contra Golias?