Utiliza-se itálico nas citações em língua estrangeira, tanto no interior do texto quanto em parágrafos blocados. Porém, é melhor evitar a língua estrangeira e apresentar a citação já traduzida. O trecho citado em seu idioma original pode ou não ser inserido em nota de rodapé, a critério do autor, sempre em itálico.
o primeiro no idioma do artigo; somente a primeira palavra e os nomes próprios deverão iniciar com letra maiúscula. Na linha seguinte, título traduzido para o inglês e seguido pelo espanhol, caso o artigo esteja em português. Artigo escrito em inglês deve apresentar tradução para o português seguido, pelo espanhol.
Citação em língua estrangeira Não devem ser inseridas citações em língua estrangeira. Se necessário, a tradução da citação pode ser feita, desde que se inclua, após a chamada da citação, a expressão tradução nossa, entre parênteses.
Por exemplo, se fosse citar um trecho deste texto que foi traduzido por meio da Win-Win, bastaria colocar, após a citação, “(RUSSELL, 2019, p. ##)” (sem as aspas e com o número correto da página) e, na lista de referências: RUSSEL, Debra.
A norma que disciplina a apresentação de citações em documentos (NBR 10520/2002), não exige a tradução. Ela orienta que “Quando a citação incluir texto traduzido pelo autor, deve-se incluir, após a chamada da citação, a expressão tradução nossa, entre parênteses”.
2.10.5 Tradução: Quando a citação incluir texto traduzido pelo autor, deve-se incluir após a chamada da citação, a expressão: tradução nosssa, entre parênteses. Exemplo: (BELKIN, 1982, tradução nossa).
Gostava de saber, de acordo com a norma portuguesa, como fazer referências a obras estrangeiras consultadas para um determinado trabalho (ou cujo autor é referenciado nesse trabalho). Mantém-se na língua de origem?
Ciente, pois, de sua responsabilidade em subsidiar o trabalho de docentes e pesquisado- res que colaboram com a Entretesese buscam padronizar de modo adequado as informações documentais, o Departamento de Comunicação Institucional da Unifesp elaborou este guia básico, que contém os principais modelos de notação utilizados pela ABNT.
, a entrada é feita, em geral, pelo último sobrenome do autor da obra (com exceção para alguns autores de nacionalidade estrangeira cujos sobrenomes são preposicionados), em maiúsculas e seguido de vírgula, do início do nome do autor da obra, de preferência em forma abreviada, na ordem direta, e de ponto – ou de ponto e vírgula, caso haja coautor.
As fontes das ilustrações também fazem parte das referências. Cada item das referências inclui a relação dos dados completos da publicação mencionada. No geral, seguem-se os padrões básicos da Associação Brasileira de Normas Técnicas (ABNT).
Como colocar o app na tela inicial?
Como calcular a quantidade de água em uma caixa redonda?
Quantos quilos dá pra perder com óleo de cártamo?
O que são resíduos não perigosos?
Qual o prédio mais luxuoso do Brasil?
Como é feito o diagnóstico de apendicite?
Como é o processo de extrusão?
Como posso concluir o 12o ano?
Pode limpar a tela do celular com álcool em gel?
O que o café causa em quem tem gastrite?
Por que Noah saiu do Now United?
Qual o perfil do profissional de enfermagem da SRPA?
O que significa agravante é agravado em um processo?
Quais são atitudes consideradas de responsabilidade social das organizações?