Tradutores da Bíblia: Martinho Lutero, Ruy Barbosa, John Wycliffe, Jerónimo de Strídon, João Ferreira de Almeida, Robert Morrison Impressão sob demanda (capa comum) – 24 junho 2011. Fonte: Wikipedia.
Lista de tradutores da BíbliaAbraão Usque - judeu, traduziu para o espanhol.Adolpho Wasserman - judeu, traduziu para o português (ver A Torah Viva)Adoniram Judson - batista, traduziu para o birmanês.Albert Cornelius Ruyl - traduziu para o malaio.Alexandros Pallis - traduziu para o grego moderno.
A primeira foi feita entre 1845 e 1847, sobre o Novo Testamento, no estado do Maranhão, e teve como tradutor o bispo Dom Frei Joaquim de Nossa Senhora de Nazaré. Era português de nascimento. A segunda foi feita pelos franciscanos da Bahia, em 1900, a partir do 1º Congresso Católico Brasileiro.
Almeida não é o único tradutor da bíblia, e pouco se sabe sobre sua história de vida. Sabe-se que ele nasceu por volta de 1628, em Torre de Tavares, Portugal, e morreu em 1691, na cidade de Batávia (atual ilha de Java, Indonésia). Trabalhou como pastor, missionário e tradutor, durante a segunda metade do século XVII.
A Bíblia de Lutero (ou Bíblia Luther) é uma tradução alemã da Bíblia, produzida por Martinho Lutero, impressa pela primeira vez em 1534. Esta tradução é considerada como sendo em grande parte responsável pela evolução da moderna língua alemã.
15 curiosidades que você vai gostar
A Bíblia tem sido traduzida em muitos idiomas a partir do hebraico e do grego. A primeira tradução da Bíblia hebraica foi para o grego, a Septuaginta (LXX), que mais tarde se tornou o textus receptus do Antigo Testamento na Igreja e na base do seu cânon.
João Ferreira Annes d Almeida, ou simplesmente João Ferreira de Almeida (Torre de Tavares, Várzea de Tavares, Portugal, 1628 — Batávia, Indonésia, 1691), foi um ministro pregador da Igreja Reformada nas Índias Orientais Holandesas, reconhecido especialmente por ter sido o primeiro a traduzir a Bíblia Sagrada para a ...
É escritor, tradutor e professor de grego antigo. Formou-se em línguas e literaturas clássicas na Faculdade de Letras de Lisboa, onde concluiu seu doutorado. Desde 2009 leciona na Universidade de Coimbra.
Bíblia NVI: Moderna, Mas Ainda Fiel ao Texto
Essa tradução foi publicada nos anos 90 pela Sociedade Bíblia Internacional e é considerada por muitos a melhor versão da bíblia. ... Essa combinação foi possível pela união dos profissionais envolvidos na tradução, dentre eles professores, teólogos, missionários e linguistas.
Qual o porte de uma empresa limitada?
O que faz uma pessoa da Aeronáutica?
Qual a formação necessária para ser um recepcionista?
Como descobrir o CPF de um chip Oi?
Quem é o líder do Exército Brasileiro?
Como descobrir que tipo de arquivo?
Como saber se ele ainda pensa em vc?
O que é preciso para se candidatar a presidente da República?
Como juntar duas famílias no The Sims 4?
Como jogar de VI no Wild Rift?
O que é permitido na dieta cetogênica?
Como calcular a densidade do álcool?
Como segurar o cachorro no colo?
Quando eu sei que tenho que tirar o siso?
Como desvincular o WhatsApp do número?
Como saber se é MEI ou Simples Nacional?