A Constituição Federal define quem possui nacionalidade brasileira, sendo aquele: que nasce em território brasileiro (desde que os pais, se estrangeiros, não estejam a serviço do seu país); ou que nasce no estrangeiro de pai ou mãe brasileira (desde que algum deles esteja a serviço do Brasil); ou que nasce no ...
Um exemplo disso, são os nomes dos países e suas nacionalidades que mudam. Assim, os países são diferentes do inglês para o português. Por isso, fizemos uma lista com os nomes dos países em inglês e português para você aprender.
No artigo de hoje você vai aprender o nome dos países e nacionalidades no idioma inglês. Espero que essa tabela ajude você a aumentar seu vocabulário e a tirar suas duvidas sobre o nome da maioria dos países. Assim como o português os nomes dos países, nacionalidades e idiomas são parecidos.
Isso faz com que cada país possua uma palavra para designar um mesmo objeto, por exemplo. Assim, os nomes dos países também variam de acordo com cada língua. As explicações para as modificações até nos nomes dos países se dá pela necessidade de adaptação da palavra à língua, para facilitar sua pronúncia e seu entendimento.
A palavra usada em inglês para designar país é a palavra “country” e seu plural deve ter o acréscimo de “ies” na retirada do “y”, resultando em “countries”. Já para o termo “ nacionalidade ” a sua tradução direta resulta em “ nationality ”, ou no plural “ nationalities ”, com o acréscimo do “ies”.
O que é a inviolabilidade do advogado?
Como as pessoas podem construir uma estratégia que promova a paz?
O que aconteceu com Lili e Cole?
O que acontece quando o nível de insulina está alto?
Quem eram os caçadores e coletores?
Qual o remédio para tirar berne?
Qual o significado de aprender a aprender?
Sinonimo de transgredir una norma?
O que sente a pessoa com borderline?
é o conjunto de principios regras e instituições atinentes?
O que fazer quando não consegue segurar a urina?