A Constituição Federal define quem possui nacionalidade brasileira, sendo aquele: que nasce em território brasileiro (desde que os pais, se estrangeiros, não estejam a serviço do seu país); ou que nasce no estrangeiro de pai ou mãe brasileira (desde que algum deles esteja a serviço do Brasil); ou que nasce no ...
Um exemplo disso, são os nomes dos países e suas nacionalidades que mudam. Assim, os países são diferentes do inglês para o português. Por isso, fizemos uma lista com os nomes dos países em inglês e português para você aprender.
No artigo de hoje você vai aprender o nome dos países e nacionalidades no idioma inglês. Espero que essa tabela ajude você a aumentar seu vocabulário e a tirar suas duvidas sobre o nome da maioria dos países. Assim como o português os nomes dos países, nacionalidades e idiomas são parecidos.
Isso faz com que cada país possua uma palavra para designar um mesmo objeto, por exemplo. Assim, os nomes dos países também variam de acordo com cada língua. As explicações para as modificações até nos nomes dos países se dá pela necessidade de adaptação da palavra à língua, para facilitar sua pronúncia e seu entendimento.
A palavra usada em inglês para designar país é a palavra “country” e seu plural deve ter o acréscimo de “ies” na retirada do “y”, resultando em “countries”. Já para o termo “ nacionalidade ” a sua tradução direta resulta em “ nationality ”, ou no plural “ nationalities ”, com o acréscimo do “ies”.
Como se faz uma muda de pêssego?
Como montar uma assessoria Académica?
Como plantar as mudas de alface?
Tem como usar o Descomplica pelo celular?
Como fazer muda de grama Jiggs?
O que é uma situação de gerenciamento de crise?
O que acontece com o celular quando o IMEI é bloqueado?
Como rastrear pedidos na Amazon?
Como saber se um pisciano está com ciúmes?
Como iniciar uma carreira de Personal Organizer?
Como reabrir um processo concluído no sei?