I get it. Eu entendi / Eu captei / Eu saquei. Now I get it. Agora eu entendi.
I got you. — Eu te entendo. I'm with you. — Te entendo.
Entendi vem do verbo entender. O mesmo que: compreendi, percebi, deduzi, inferi, escutei, apreendi, assimilei, opinei, percepcionei.
I don't understand (a thing) Confira os dois exemplos a seguir: I don't understand. Can you repeat it, please? – Não entendi.
Em inglês utilizamos as seguintes expressões para dizer "que pena! / é uma pena!": What a pity! That's a pity!
inside {prep.}
— Eu te entendo. I hear what you are saying. — Eu entendo o que você está dizendo. I can see what you are saying. — Eu consigo ver o que você tá dizendo. I see what you mean. — Eu vejo o que você quer dizer. I see where you’re coming from. — Eu vejo seu ponto de vista. I understand what you’re saying. — Eu entendo o que você está dizendo.
Isso é uma expressão bem comum em inglês, o que significa é que você entende de onde a pessoa está vindo, ou seja, de onde vem o ponto de vista dela. Number six. I understand what you’re saying. Eu entendo o que você está dizendo. Number seven. I know what you mean. Eu entendo o que você quer dizer. Number eight. I got you. Ou seja, eu te entendo.
3 – Na comunicação via rádio, as duas expressões mais usadas para se dizer “entendido” são copy that e roger. Copy that literalmente significa “copiar aquilo” e era usada pois o receptor da mensagem tinha de copiá-la por escrito para fins de registro ou para repassá-la ao seu superior.
Quem não pode tomar citrato de sildenafila?
Quem é a filha de Marcos Paulo?
Quanto tempo a carie demora para destruir o dente?
O que é uma habilidade humana?
Qual a potência de 5 elevado a 0?
O que significa renúncia na Bíblia?
Como enviar um powerpoint por g-mail?
Quanto tempo de jejum para fazer exame de hemograma completo?
Qual a altura ideal para um portão de garagem?
Quando Rosalind Franklin morreu?
Como cumprimentar Exu na gira?